流莺
流莺
流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。
巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝?
这首诗或作于宣宗大中三年(849)春,作者在长安暂充京兆府掾属时。“天官补吏府中趋,玉骨瘦来无一把”(《偶成转韵》),应是他当时生活和心情的写照。“流莺”一词是南朝沈约、谢朓等诗人发明的辞藻,一作“流嘤”,本指流啭的黄莺,也可以认为是流转(流动)的黄莺,给人漂荡、无定所的感觉。
“流莺漂荡复参差”二句,开头就写黄莺转徙,无枝可依。“漂荡”同飘荡,即漂泊,杜诗有“世乱遭漂荡”(《羌村三首》)之句;“参差”是形容鸟儿扇动翅膀的样子,语出诗经“燕燕于飞,参差其羽。”(《邶风·燕燕》)“度陌临流”犹言千山万水,“不自持”是说不由自主,无形中被命运主宰。今人有北漂之语,感觉大抵近之。
“巧啭岂能无本意”二句,谓黄莺定有诉求,却未必有运气。“巧啭”指莺声美听,老子有“美言不信”之说,“岂能无本意”谓其必有诉求,只是无人能会,即韩愈“鸣之而不能通其意”(《杂说》)之意;“良辰”即良辰美景、指好天气,“未必有佳期”指未必有好运气。这两句寓托有自伤身世之意。
“风朝露夜阴晴里”二句,写黄莺的啼叫永无休止。这一联是律诗特有的以状语为对,句子主要成分有所省略。意即:不管什么样的天气(风天、露天、阴天、晴天)里,无论宫门(“万户千门”语出《汉书·郊祀志》:“作建章宫,度为千门万户。”)开启或关闭的时候,被省略的话是:都能听到黄莺的啼声。著名的例子还有白居易的“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”(《长恨歌》),被省略的话是:唐明皇的相思无时或已。
“曾苦伤春不忍听”二句,作者现身,见物我之同情。上句被省去的主语是谛听者,即作者本人。“伤春”一词亦见《杜司勋》,兼有忧念时局之意。“凤城”指长安(长安有丹凤门),曹操诗云“绕树三匝,何枝可依”(《短歌行》),初唐李义府云:“上林如许树,不借一枝栖”(《咏乌》);“何处有花枝”,并不是说没有花枝,只是说没有可以栖身的花枝。这也不仅是说黄莺,而且有夫子自道之意味。
清人纪昀说“前六句将流莺说作有情,七句打合到自己身上,若合若离,是一是二,绝妙运掉。与《蝉》诗同一关捩,但格力不高,声响觉靡耳”(《玉溪生诗说》)是较公允的评价。