赠花卿
赠花卿
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
历来对这首诗的意见颇不一致。胡应麟以为是赠成都姓花的歌伎,不确。盖杜甫同时有《戏作花卿歌》:“成都猛物有花卿,学语小儿知姓名。”此花卿即同一人,名敬(一作惊)定,原为西川牙将(警卫部队指挥官),曾平定梓州段子璋之乱,其部下乘势大掠东川,本人亦恃功骄恣。杨慎说:“花卿在蜀,颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”区区一介武夫,僭用天子礼乐,罪名未必成立,黄生已言其非。倘是方镇,还差不多。虽然历来从此说的人甚多,但经不起推敲。读者宁肯将它作为纯然赞美成都音乐的美妙来读。
“锦城丝管日纷纷”,使人想起作者一到成都就写的那首诗,诗中说:“喧然名都会,吹箫间笙簧。”(《成都府》)就是吹拉弹唱的地方很多,可见社会和平安定。“半入江风半入云”,作者创造了一种语式,后来跟进者很多,元曲有《一半儿》的曲牌。这句话别人想不出来,因为你分不清“半入江风”与“半入云”有何区别,你的听力没那么好。所以这个句子表明杜甫有音乐的耳。他能分辨出这个声音来自这里,那个声音来自那里。而“半入云”三字,又巧妙地引起第三句“此曲只应天上有”,便将乐曲比着天上仙乐,是对乐曲的极度称美了,但你偏偏又在成都听到这样美妙的仙乐。而且按照绝句三、四句的写作规律,上句说天下,下句正应说人间,但要衔接自然——“人间能得几回闻。”虽然是说人间,与上句的意思又是衔接的。有人说老杜对绝句本无所解,从这首诗看,他懂得很。
唐时,人们常把宫廷乐曲比作“天乐”。(刘禹锡《与歌者何戡》:“二十馀年别帝京,重闻天乐不胜情。”)自天宝后,梨园弟子多流落人间。随着玄宗入蜀,宫廷艺人亦有流离其间。故宫中音乐颇多外传。刘禹锡《田顺郎歌》云:“清歌不是世间音,玉殿尝闻称主心。唯有顺郎全学得,一声飞出九重深。”可见民间流传宫中曲,算不得什么“僭越”。就算是有所谲谏,措意亦相当微婉,可以忽略不计。杨伦《杜诗镜诠》高度评价道:“似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此等绝句,何减龙标(王昌龄)供奉(李白)。”