三 我为什么不写戏剧(Why I Don't Write Plays)
三 我为什么不写戏剧(Why I Don't Write Plays)
本篇于一八九二年八月三十一日初发表于The PallMall Gazette纸上,又于同年九月一日与作者之照相手书,并印于The Pall Mall Budget上。盖因威廉爱姆·亚楷(William Archer)在《二周评论》(FortnightlyReview)上发表意见,力说文学和戏剧之不可分离,且以两者之违隔,归咎于当代之小说家,并欲促小说家等亦撰具有戏剧外形之文字,相与提倡,因而The Pall Mall Gazette纸,即邀国内名小说家,作下列之三种答案:
1.先生对于目下小说与戏剧之分家,以为与文学及舞台有利乎抑有害耶?
2.先生在过去或现在亦有作戏剧之意否?若无作戏剧之意,则
3.先生何以以小说为比较便利于发表先生之理想?对此三问,哈提之答案如下:
(一)对于舞台或有损失,然对于文学固无害也。
(二)亦常有作剧本之意,而事实上亦曾将数篇戏剧之大意记出。但在目下,却无固定作一剧本之意向。
(三)因,概而言之,小说对于事物之真意真情,比戏剧更有切近之范域可寻。尤因目下之戏剧状态,具有下列之种种缺点:
(一)剧中脚色,须规仿演员,并非演员能规仿脚色。(二)舞台监督,对于一真有创意之剧本,并无上演之胆量。(三)剧中背景大抵勉强排置,剜肉补疮,以求适合于不完不备之舞台建筑,虽观客亦只在求前后趣味之开展,而对于秩序次第,并不注意。此种专横独断之装置方法,似系由于以表现山冈、城市、衣饰、器具、金银食器、珠玉宝石以及其他各种真假附属物品为重,而以再现人类之真切热情为轻;殊不知实质舞台之真义,不过为一惯例的寓意的空间,在此舞台上之附属物品,只以能暗示时地为止境,而以不致有妨于动作热情之衬托为理想也。
上录三条系自美国Greenberg Publisher印行之Lifeand Art (By Thomas Hardy)一书中译出。