苏维埃的格局已经基本稳定下来,下一届的领导人过渡交接也已经开始有条不紊的进行。能源石油带来的收入并没有让亚纳耶夫就此终止,而是开始了进行新一轮的产业调整,在他眼中,即便埋藏在这片寒冷土地之下的石油能够支撑一个世纪的开销,也阻拦不住以美国为首的西方集团对油价开始打压式的冲击。里根时代的噩梦他不想重新经历一次,石油作为一项重要的产业支柱,却不能成为完全性的倚赖。斯大林时代的苏联可不是像勃列日涅夫时期一样,靠着可怜的石油收入来支撑起全国人民的苏联梦。就像太过倚赖土地和房地产来带动经济的高速发展,一旦泡沫被戳破,面临的将是多米骨诺牌式的崩溃――日本就是如此。
在这个问题上,亚纳耶夫有着最为深刻的认识。
产业转移和产业升级看似只有一字之差,但是背后的经济转型却比想象中还要更加困难,如同开发那一片荒野的远东一样,充斥着野蛮和荒凉的味道。
他是先驱与垦荒者,为下一个时代到来埋下了种子,现在安排的计划,包括扶持其他新兴产业的发展看似是有些不明所以,不过从长远上看,却是为了今后的发展埋下契机。
除了念念不忘的远东计划之外,已经没有什么再值得亚纳耶夫关注的重点了,只要坚持现在的国策,基本三十年后,这将会是与旧时代画上剧终符号,完全不一样的国家。
不过在对美国的政策方面,亚纳耶夫却还有几句话要向弗拉基米尔同志交代一下,这场密不外宣的谈话只有两人才知晓。
一向跟随着亚纳耶夫脚步的弗拉基米尔同志预感到这是一次别开生面的谈话,因为他从未见过亚纳耶夫特地将窗帘拉上和关好门,在办公室里目光深沉的望着弗拉基米尔,小声说道,“听我说,弗拉基米尔同志,接下来要讨论的这个问题非常重要。他可能关系到下一任总书记任期内对美国的政策,虽然我一直没有明说,但是你也应该意识到了,中央已经决定了,由你来当总书记。”
亚纳耶夫平静的看着他,幸好对方没有说出实在不是谦虚,请你另请高明的一番话。弗拉基米尔只是很平静的点了点头,对于这个决定,心中早已了然,虽然之前很多人都猜测过,担任苏共中央书记处书记的苏尔科夫会不会成为最大的黑马,毕竟那个位置与将来坐上总书记的位置密不可分。但是真正的接班人从一开始就已经钦定了。
如果亚纳耶夫此时更换了下一任的领导人,这才是真正的真正的不幸。
但是弗拉基米尔明白,亚纳耶夫今天的谈话并不是围绕着他即将担任总书记的事情,卸任之前亚纳耶夫就为弗拉基米尔培养和留下一套高效运转的领导班子,而且国内所有的反对派都已经被清除干净,剩下的就是下一任把握好世界局势了。
“今天跟你说的话,可能影响到苏维埃未来的发展,除了苏联的领导人在明年,也就是1999年更换,美国也一样,即将在2001年更换总统候选人。这是我最在意的一件事。”
“美苏缓和?”
弗拉基米尔小声的问道,“亚纳耶夫总书记是觉得我们与美国之间有缓和的可能性么?”
“没有。”
亚纳耶夫的回答简介明了,他直截了当的说道,“他们非但不会接下我们抛过去的橄榄枝,反而还会越发的对社会主义阵营发起进攻。自从1990年初美国保守主义在国会甚嚣尘上之后,他们就不会善罢甘休。”
“美国人搅乱了中东的政局,最后压住伊思兰极端主义的政治基石已经被挪开,接下来整个世界都会为之头疼。虽然我们出手保下了卡扎菲和萨达姆,不过看着现在的情况,中东的动乱应该也是大势所趋,到时候区域冲突将会更加强烈。”
“美国人打开了一道匣门,放出了人类文明的癌细胞。西欧现在已经不堪其苦,不过美国接下来也差不多应该换人了。”
“马里奥总统是民主党的,按照美国传统,共和党也差不多应该发力,争夺总统之位了。”
按照原本的历史传统,最应该成为下一任美国总统的应该是共和党小布什,不过最近报道的新闻却吸引了亚纳耶夫的注意力。
美国商人特朗普在报纸上频繁高调亮相,点评美国政坛。
尤其是在关于越来越频繁的中东动乱,以及难民方面的待遇,往往语出惊人,甚至这位华尔街金融大亨有进军政界的风声。
只是更多的人将这些新闻与可笑言论视为笑料,一笑了之。只有亚纳耶夫看完之后,眉头紧锁。布什几乎是这一届共和党一致看好的最具竞争力候选人,不过情况也有可能像之前一样,绝大多数人都认为希拉里已经是钦定的下一任总统,川普同志却站出来扇了所有人一个耳光。
民主党和共和党之间的争夺在近几届来趋于平等的状态,也就是说一个党派最多连任两届总统,之后便换另外一家。因为马里奥是民主党成员,于是这场战争又变得扑朔迷离起来。
“这是我提出的第一个建议,苏联要压两位候选人,通知苏联驻美国大使做好准备,我们要做好两手准备。”
弗拉基米尔皱一下眉,难道亚纳耶夫已经预测到谁会成为美利坚总统了么?他小声的问道,“那么总书记会觉得到时候谁更有可能成为下一届的美国总统?”
亚纳耶夫语气平淡的回答道,“这次我们将筹码全部压在共和党的身上。”
“全部?”
弗拉基米尔有些惊讶,以往都是先采取观望态度,谁知亚纳耶夫居然这么快咬定共和党的候选人。
不过接下来说出的话,却让他更加震惊。
“是的,一个是乔治・沃克・布什。”
“还有一个唐纳德・特朗普。”