首页 男生 其他 节日里的诗歌盛宴——中国传统节日诗词选

  人日剪彩

  徐延寿

  【题解】

  徐延寿,生卒年不详,一作润州(今江苏镇江)人,一作江宁(今江苏南京)人。唐开元年间处士,有诗名。

  这首诗描写的是正月初七闺中妇人裁剪人胜的情景。

  闺妇持刀坐,自怜裁剪新。

  叶催情缀色,花寄手成春。

  帖燕留妆户①,黏鸡待饷人②。

  擎来问夫婿,何处不如真。

  (录自《全唐诗》卷114,中华书局1960年版)

  【注释】

  ①帖燕:用纸剪出燕子的形状以张贴。旧时礼俗,张贴燕子的剪纸传达惜春之情。 ②黏鸡:粘贴上鸡形的剪纸。旧时礼俗,正月初一为鸡日,即“吉日”,画鸡或剪纸贴于门上,以示谨始。待饷:《唐诗纪事》作“欲向”。饷,馈赠。

  【评析】

  这是一首清新可人的五言诗。诗人描写了正月初七,深闺妇人的剪彩之巧,灵动而有趣。首联白描,但不苍白,一个“怜”字突出了妇人的细致、用心以及对手中作品的期待,在读者的脑海里勾勒出一幅画:剪纸的妇人嘴角上扬,眼睑低垂,眸子中闪动着怜爱的光。妇人剪成的花叶因她的浓情而新绿,裁就的花朵因她的巧手而成春。她要将剪好的燕子贴在门上,把门装点得更漂亮;还要将剪好的鸡形贴纸,送给来访的客人。至此,妇人剪纸的精巧和绵绵的情思跃然纸上。尾联,妇人俏皮地举起自己的作品,问向夫婿:“哪点不如真的呢?”把妇人的天真、可爱表现出来,颇具韵致。

  【相关链接】

  人日亦称“人七”“人庆”,唐后又称“人胜节”。人胜,又叫华胜、彩胜,汉代时便是流行的女子头饰。《释名·释首饰》有“华胜,华,象草木华也;胜,言人形容正等,一人著之则胜,蔽发前为饰也。”

  晋朝将裁剪、佩戴人胜作为人日礼俗固定下来。李商隐《人日》诗中有“镂金作胜传荆俗,剪彩为人起晋风”。自此,人胜被视为祥瑞的节令风物,剪彩为花,剪彩为人,或镂金箔为人形,戴在头上,或贴于门户、屏风,或相互赠送,满盈喜意,祝祷平安。

目录
设置
手机
书架
书页
评论